搜索 比利·布莱彻

共找到“0”个结果
  • 丹波是马戏团的一只小象,因为样貌与众不同——它长着蓝色的眼睛和一双大得出奇的耳朵——而遭到大家都取笑。有一天,一个淘气的男孩子甚至作弄了丹波,象妈妈十分生气,就教训了他一顿,因此被马戏团老板关进了笼子。为了在马戏团立足,救出妈妈,丹波必须马上学会一门拿手绝活。四出学艺的 它却又四处碰壁,心灰意冷之际
  •   这一天,汤姆正躺在壁炉前面睡觉。杰瑞偷偷从洞里出来,打算趁这个死对头睡觉的时候找点儿吃的。可是,汤姆根本没有睡熟,他悄悄睁开眼,盯着杰瑞的一举一动,时刻准备冲上前去。杰瑞果然中计,结果遭到狡猾的老猫的追捕。可是在混乱中,汤姆不慎把一架钢琴从楼梯上拉下来,他被狠狠地撞在墙上,随即失去了知觉。就在这
  •   在玩具随意摆放的房间里,小女孩南希正大声斥责躲在角落里的汤姆,她把汤姆当作一个不听话的小娃娃,甚至还把他抓出来包上尿布塞到婴儿床内。面对这个专横跋扈的小主人,平时耀武扬威的汤姆也没了脾气,只得任由南希摆布。突然,他发现南希塞过来的奶瓶里的奶水分外好喝,于是这个馋嘴的家伙干脆卖乖装起婴儿,大喝奶水
  •   夜幕降临,华灯初上,女主人精心准备了一桌丰盛的大餐,鸡鸭鱼肉一应俱全,俨然一场热闹的晚宴即将举行。不过,在主宾到来之前的这个间歇,馋嘴狡猾的汤姆钻了空子。他看到主人准备停当,连忙打电话给女朋友图丝,邀请她前来共赴晚宴。美食当前,图丝自然欣然前往。在美女的面前,色色的汤姆摆足了东道主的架子,他支使
  •   这一天,院子里照例发生了惊天动地的大战。汤姆、杰瑞以及斯派克三方会战,屋里乱作一团,家具器皿飞来飞去。三个冤家从屋里打到屋外,没有停歇。突然,斯派克止住了他们。他觉得这种打打闹闹的日子太没意思,于是希望彼此握手言欢,从此休战。在他屋里震慑之下,汤姆和杰瑞勉强同意了。此后,他们像模像样地签订了和平
  •   夜深人静,月朗星稀,大狗史派克正趴在院子里睡大觉。他没有注意到,狡猾的汤姆偷偷爬上围墙,迅速地将大狗捆了起来。汤姆从容地走进院子,不断戏弄史派克,他此行的目的只有一个,就是弹着吉他向楼上的美女——小母猫图丝演唱示爱。汤姆的歌声嘹亮,爱意浓浓,结果吵醒了居住在墙角里的杰瑞。忍无可忍之际,杰瑞冲出房
  •   时逢太平洋战争白热化的阶段,美国国内全民皆兵。热血澎湃的唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音)受到保家卫国的狂热气氛感染,当然更是心仪宣传画中那性感美丽的妙龄女郎,于是乎他雄赳赳其昂昂走入征兵办公室,要求当一名飞行员。例行公事填了表格之后,他被拉入医务室进行体检。经过一番折腾
  •   丹波是马戏团的一只小象,因为样貌与众不同——它长着蓝色的眼睛和一双大得出奇的耳朵——而遭到大家都取笑。有一天,一个淘气的男孩子甚至作弄了丹波,象妈妈十分生气,就教训了他一顿,因此被马戏团老板关进了笼子。为了在马戏团立足,救出妈妈,丹波必须马上学会一门拿手绝活。四出学艺的 它却又四处碰壁,心灰意冷
  •   在一个电闪雷鸣、风雨交加的日子里。唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音)极为慵懒地坐在沙发上听着收音机,故事或温馨或恐怖,唐老鸭也随着故事中的情节转换各种感情。就在这时,一阵猛烈的敲门声将他拉回现实之中。门外站着一个身材高大、形容恐怖的男人,他是一个图书推销员,湿漉漉的雨衣中
  •   为了应对敌人随时而来的空中打击,大兵唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音)受命对大炮进行伪装。不过他似乎会错了意,找来许多鲜艳的油漆刷在了炮筒之上,远远望去如同节日花车。他的工作惹来班长皮特的不满,于是唐老鸭只得重新寻找隐藏大炮的办法。他无意中走入一间实验室,并意外发现了最新